巴蒂:没有什么能永垂不朽,能享受梅西的足球这么久已足够幸运(巴蒂:世间无不朽,能多年欣赏梅西踢球已属幸运)
英译: “Bati: Nothing lasts forever. Being able to enjoy Messi’s football for this long already makes us fortunate.”
最新新闻列表
英译: “Bati: Nothing lasts forever. Being able to enjoy Messi’s football for this long already makes us fortunate.”
Clarifying options for analysis
I'm considering how to present information accurately without sounding uncertain. I should avoid stating uncertain info as facts, which means using phrasing like "如果属实" or "通常情况下."
Clarifying user request
好消息。恢复“场地训练”通常意味着她已从康复后期进入回归通道,但大多先是非对抗、有控制的有球训练。
要看你指的“历史得分榜”口径:
Summarizing Leverkusen's expensive XI
Planning translation and options
几个关键差异,决定了弗洛伦蒂诺对维尼修斯“更能忍”,而对C罗当年不那么“迁就”: